Οι αυτοπαθής
αντωνυμίες δείχνουν, πως μία πράξη την κάνω μόνος μου (Sich selbst), δηλαδή αυτή επιστρέφει στον δράστη,
και μεταφράζονται με το ελληνικό «..ομαι». Η αιτιατική χρησιμοποιείται όταν δεν
υπάρχει άλλο αντικείμενο, ενώ η δοτική όταν υπάρχει άλλο αντικείμενο στην
αιτιατική πτώση.
Oπως παρατηρούμε από την λίστα των αυτοπαθών αντωνυμιών, η
διαφορά ανάμεσα στην αιτιατική και την δοτική πτώση παρατηρείται μόνο στο πρώτο
και στο δεύτερο πρόσωπο ενικού αριθμού, ενώ για τα τρίτα πρόσωπα
χρησιμοποιείται η ίδια αντωνυμία.
ich
|
Du
|
er/sie/es
|
Wir
|
ihr
|
Sie/sie
|
|
Akkusativ
|
Mich
|
Dich
|
Sich
|
Uns
|
Euch
|
Sich
|
Dativ
|
Mir
|
Dir
|
Sich
|
Uns
|
Euch
|
Sich
|
- freue mich. χαίρομαι
- ändere mich αλλάζω
- fühle mich αισθάνομαι
- sich treffen συναντιέμαι
Ενώ με αντικείμενο στην αιτιατική
- Ich putze mir die Zähne. Πλένω τα δόντια μου.
Οι αυτοπαθής αντωνυμίες φανερώνουν αλληλεπίδραση.
Ich glaube, wir
kennen uns. (= wir kennen einander)
Νομίζω πως γνωριζόμαστε.( γνωρίζουμε ο ένας τον άλλον)
Tom und Albert
streiten sich. (= der eine mit dem anderen)
Ο Τομ και ο Αλμπερτ μαλώνουν. ( ο ένας με τον άλλον.)
Ένα αυτοπαθές ρήμα κλίνεται ως εξής.
Sich treffen
|
Συναντιέμαι
|
ich treffe mich
|
συναντιέμαι
|
du triffst dich
|
συναντιέσαι
|
er trifft sich
|
συναντιέται
|
wir treffen uns
|
συναντιόμαστε
|
ihr trefft euch
|
συναντιέστε
|
sie treffen sich
|
συναντιούνται
|
Sie
treffen sich
|
εσείς συναντιέστε
|
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου