Um
|
Beispiel
|
Übersetzung
|
Sich
ängstigen um +A
|
Ich
ängstige mich um meinen Sohn.
Ανησυχώ
για τον γιο μου.
|
Φοβάμαι, ανησυχώ
|
Sich
bemühen um + A
|
Er hat
sich um ein Stipendium bemüht.
Αυτός
προσπάθησε για μια υποτροφία.
|
Προσπαθώ
|
Sich
bewerben um + A
|
Sie
bewirbt sich um einen Job im Marketing.
Υπέβαλε
μια αίτηση για μία δουλεία στον τομέα του μάρκετινγκ.
|
Υποβάλλω αίτηση (βιογραφικό)
|
Bitten um + A
|
Darf ich dich
um Hilfe bitten?
Μπορώ
να σου ζητήσω την βοήθεια σου;
|
Παρακαλώ
|
Bringen um + A
|
Die kleine
Miriam bringt ihre Eltern um den Schlaf.
Η
μικρή Μίριαμ προκαλεί την εξάντληση των γονιών της.
|
Φέρνω, φτάνω στο σημείο.
|
Sich
drehen um + A
|
Immer
dreht sich alles nur um dich!
Πάντα
περιστρέφονται όλα μόνο γύρω από αυτήν.
|
Περιστρέφομαι
|
Kämpfen
um + A
|
Er kämpft
um sein Leben.
Παλεύει
για την ζωή του.
|
Παλεύω
|
Sich
kümmern um + A
|
Peter
kümmert sich um seine Mutter.
Ο
Πέτρος φροντίζει την μητέρα του.
|
Φροντίζω
|
Fragen um
+ A
|
Kann ich
dich um Rat fragen?
Μπορώ
να ζητήσω την συμβουλή σου;
|
Ερωτώ, ζητώ
|
Sich
sorgen um + A
|
Die
Großmutter sorgt sich um mich.
Η
γιατί ανησυχεί για μένα.
|
Ανησυχώ
|
Spielen
um + A
|
Das Team
spielt um den dritten Platz.
Η
ομάδα παίζει για την τρίτη θέση
|
Παίζω
|
Gehen um
+ A
|
Hier geht
es um das Prinzip.
Εδώ
πρόκειται για λόγους αρχών!
|
πρόκειται
|
Sich
handeln um + A
|
Es handelt sich hier um ein sehr altes Bild.
Το θέμα εδώ είναι ένα πολύ παλιό βιβλίο.
|
Πραγματεύομαι, έχω ως θέμα.
|
Rufen um
+ A
|
Berta hat
um Hilfe gerufen.
Η
Μπέρτα κάλεσε για βοήθεια.
|
Καλώ
|
Trauern
um + A
|
Die Firma
trauert um ihren Mittarbeiter.
Η
εταιρεία πενθεί για τον συνάδελφό της.
|
Πενθώ
|
Verlängern
um + A
|
Können
Sie mir das Visum um zwei Monate verlängern?
Μπορείτε
να παρατείνεται στην βίζα για άλλους δύο μήνες;
|
Παρατείνω, μακραίνω
|
Wetten um
+ A
|
Ich wette
mit dir um eine Flasche Wein, dass das stimmt!
Στοιχηματίζω
ένα μπουκάλι κρασί, πως αυτό ισχύει.
|
Στοιχηματίζω
|
Ένα blog για γρήγορη και αποτελεσματική εκμάθηση γερμανικών. Αναλυτικά όλα τα κεφάλαια της γραμματικής, για αρχάριους και προχωρημένους. Λεξιλόγιο, καθημερινής χρήσης, και κείμενα με μετάφραση και λεξιλόγιο. Ενα χρήσιμο εργαλείο πληροφόρησης για άτομα όλων των ηλικιών που αποβλέπουν στην αποτελεσματική εκμάθηση της γερμανικής γλώσσας.
Κυριακή 23 Φεβρουαρίου 2014
Πρόθεση/Präposition "UM"
Εγγραφή σε:
Σχόλια ανάρτησης (Atom)
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου