Als
|
Beispiel
|
Übersetzung
|
Ansehen als + A
|
Er sieht mich als seinen Freund an.
Με βλέπει σαν φίλη.
|
Θεωρώ,
βλέπω
|
Anstellen als + A
|
Wir möchten Sie gern als Fahrer anstellen.
Θέλουμε να τον προσλάβουμε ως οδηγό.
|
Προσλαμβάνω
|
Beginnen als + N
|
Herr Bär hat als einfacher Arbeiter begonnen.
Ο Κύριος Μπέαρ ξεκίνησε σαν απλός εργαζόμενος.
|
Ξεκινώ
|
Sich eignen als + N
|
Soja eignet sich als Fleisch –Ersatz.
Η σόγια είναι υποκατάστατο του κρέατός.
|
Είμαι
κατάλληλος, ταιριάζω
|
Betrachten als + A
|
Ich betrachte das als eine Lüge.
Το εκλαμβάνω ως ένα ψέμα.
|
Θεωρώ,
εξετάζω
|
Bezeichnen als +
A
|
Der Chef bezeichnet ihn als seinen besten Mann.
Το αφεντικό τον περιγράφει ως τον καλύτερο του
άνδρα.
|
Χαρακτηρίζω,
περιγράφω, ονομάζω
|
Gelten als + N
|
Die Schweiz gilt als Paradies für Skifahrer.
Η Αυστρία θεωρείται παράδεισος για τους αθλητές του σκι.
|
Ισχύω
|
Kennen als + A
|
Wir kennen ihn als klugen Mann.
Τον γνωρίζουμε ως έναν έξυπνο άνδρα.
|
Γνωρίζω
|
Verwenden
als + A
|
Thymian kann man gut als Lammgewürz verwenden.
Το θυμάρι μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως μπαχαρικό για
το αρνίσιο κρέας.
|
Χρησιμοποιώ
|
Ένα blog για γρήγορη και αποτελεσματική εκμάθηση γερμανικών. Αναλυτικά όλα τα κεφάλαια της γραμματικής, για αρχάριους και προχωρημένους. Λεξιλόγιο, καθημερινής χρήσης, και κείμενα με μετάφραση και λεξιλόγιο. Ενα χρήσιμο εργαλείο πληροφόρησης για άτομα όλων των ηλικιών που αποβλέπουν στην αποτελεσματική εκμάθηση της γερμανικής γλώσσας.
Δευτέρα 3 Μαρτίου 2014
Πρόθεση/Präposition "Als"
Εγγραφή σε:
Σχόλια ανάρτησης (Atom)
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου