Τρίτη 4 Μαρτίου 2014

Πρόθεση/Präposition "Von"


Von
Beispiel
Übersetzung
Abhängen von +Dat.

Es hängt von dir ab, was wir machen.
Εξαρτάται από σένα, το τι θα κάνουμε.
Εξαρτώμαι
Abmelden   von+ Dat

Sie hat sich vom Deutschkurs abmeldet.
Αυτή ξεγράφτηκε από τα μαθήματα γερμανικών.
Ξεγράφομαι
Ausgehen von + D

Man sollte immer vom Besten ausgehen.
Πρέπει κανείς να ξεκινάει από το καλύτερο.

Ξεκινώ
Sich ausruhen von + D
Ich muss mich von dem Flug ausruhen.
Πρέπει να αναπαυθώ από το ταξίδι.
αναπαύομαι
Sich befreien von + D

Er hat sich von seinen Sorgen befreit.
Απελευθερώθηκε από τις ανησυχίες της.
Απελευθερώνομαι
Berichten von + A

Warum hat du mir von deiner Reise nichts berichtet?
Γιατί δεν μου ανέφερες τίποτα για το ταξίδι σου;
Αναφέρω
Sich erholen von + D

Jetzt muss ich mich von dem Stress erholen.
Πρέπει να αναρρώσω από το στρες.
Αναρρώνω
Erfahren von + D

Ich habe vom Tod Ihres Mannes erfahren.
Έμαθε για τον θάνατο του συζύγου της.
Μαθαίνω
Sich ernähren von + D

Er ernährt sich von viel Gemüse.
Τρέφεται με πολλά λαχανικά.
Τρέφομαι
Erwarten von + D

Das hätte ich von dir nicht erwartet!
Δεν το περίμενα αυτό από σένα.
Περιμένω
Erzählen von + D

Warum hat er von seiner Situation nicht erzählt?
Γιατί δεν διηγήθηκε τίποτα για την κατάσταση σου;
Διηγούμαι
Grüßen von + D

Ich soll dich von der Nachbarin grüßen.
Πρέπει να σε χαιρετίσω εκ μέρους του γείτονα.
Χαιρετώ
Handeln von + D

Das Buch handelt von einem Zoo.
Το βιβλίο διηγείται για έναν ζωολογικό κήπο.
Διαδραματίζομαι
Halten von + D

Was hältst du von meinem Vorschlag?
Πως βρίσκεις την πρότασή μου;

Βρίσκω, θεωρώ
Leben von + D

Von Luft und Liebe allen kann man nicht leben.
Από αέρα και αγάπη δεν μπορεί να ζήσει κανείς.

Ζω
Sich scheiden lassen von +D
Nach zwei Jahren Ehe lässt er sich von ihr scheiden.
Ύστερα από δύο χρόνια γάμου την χώρισε.
Χωρίζω (από γάμο)
Träumen von + D

Viele träumen von einem Haus mit Garten.
Πολλοί ονειρεύονται ένα σπίτι με κήπο.
Ονειρεύομαι
Sich trennen von + D

Ralf hat sich von seiner Freundin getrennt.
Ο Ράλφ χώρισε την φίλη του.
Χωρίζω
Sich verabschieden von + D

Darf ich mich von Ihnen verabschieden?
Μπορώ να σας αποχαιρετήσω;
Αποχαιρετώ
Sprechen von + D

Nino hat von dir gesprochen.
Ο Νίνο μίλησε για σένα.
μιλώ
Überzeugen von + D

Ich werde ihn von meiner Unschuld überzeugen.
Θα τον πείσω για την αθωότητα μου.
Πείθω
Sich unterscheiden von + D

Julia unterscheidet sich sehr von ihrer Schwester.
Η Ιουλία διαφέρει πολύ από την αδελφή της.
διαφέρω
Verstehen von + D

Tom versteht nicht von Kindern, er hat keine.
Ο Τομ δεν καταλαβαίνει από παιδία, αυτός δεν έχει.
Κατανοώ
Wissen von + D

Von diesem Geheimnis weiß ich gar nichts.
Για αυτό το μυστικό δεν γνωρίζεις τίποτα.
Γνωρίζω

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου