Nominalisierung /Ουσιαστικοποίηση
Σε αυτό το κεφάλαιο θα εξετάσουμε αναλυτικά
τα χαρακτηριστικά της ουσιαστικοποίσης, θα αποσαφηνίσουμε την έννοια και την
χρήση αυτού του σχηματισμού, στην γερμανική γραμματική και θα μάθουμε τους
σημαντικότερους κανόνες που ορίζει η
ουσιαστικοποιημένη έκφραση, για να χρησιμοποιούμε με ευκολία και σιγουριά όμορφες
και περιεκτικές προτάσεις στον γραπτό λόγο.
Κατά την ουσιαστικοποίηση οι ρηματικές
εκφράσεις μετατρέπονται σε εκφράσεις με δυνατά ουσιαστικά . Αυτό γίνεται με την
μετατροπή ρημάτων, επιθέτων με ρηματική αξία και αδύναμων ρημάτων σε
ουσιαστικά.
Η παρακάτω πρόταση είναι μια απλή
απαρεμφατική πρόταση. Περιλαμβάνει μια κύρια και μια αναφορική δευτερεύουσα με
απαρεμφατικό σχηματισμό.
Για να ουσιαστικοποιήσουμε την
παρακάτω πρόταση πρώτα εντοπίζουμε το ρήμα που θέλουμε να ουσιαστικοποιήσουμε,
σε αυτή την περίπτωση το ρήμα übertreten
και το κάνουμε ουσιαστικό, übertreten-
die Übertretung. Υστερα ανάλογα με το νόημα
της πρότασης βάζουμε στους σωστούς χρόνους και τους υπόλοιπους συντελεστές της
πρότασης.
Es ist riskant, die
Verkehrsregeln zu übertreten –
Die Übertretung der Verkehrsregeln ist riskant.
Για να ουσιστικοποιήσουμε σωστά
μια πρόταση, εισάγοντας το με την σωστή πρόθεση, πρέπει να αναγνωρίζουμε αρχικά το
είδος
της πρότασης που έχουμε. Δηλαδή, κοιτάμε τον αρχικό σύνδεσμο, επίρρημα ή στοιχεία που μας φανερώνουν το είδος της πρότασης και ύστερα κατα την ουσιαστικοποίηση τα ανταλλάσσουμε με τις παρακάτω προθέσεις!
Οι δευτερεύουσες προτάσεις κατά την ουσιαστικοποίηση εισάγονται με τις παρακάτω προθέσεις: .
Οι δευτερεύουσες προτάσεις κατά την ουσιαστικοποίηση εισάγονται με τις παρακάτω προθέσεις: .
Είδος
πρότασης
|
Πρόθεση
|
Kausalsätze
|
wegen (+ Genitiv)
aufgrund (+ Genitiv)
infolge (+ Genitiv)
aus (+ Dativ / Nullartikel)
vor (+ Dativ / Nullartikel)
|
Konzessivsätze
|
trotz
ungeachtet
beide + Genitiv
|
Finalsätze
|
zwecks (+ Genitiv)
zu (+ Dativ)
für (+ Akkusativ)
|
Konditionalsätze
|
bei (+ Dativ)
mit (+ Dativ)
durch (+ Akkusativ)
ohne (+ Akkusativ)
im Falle (+ Genitiv)
im Falle von (+ Dativ)
|
Konsekutivsätze
|
infolge (+ Genitiv)
infolge von (+ Dativ)
|
Adversativsätze
|
entgegen (+ Dativ)
Im Gegensatz zu (+ Dativ)
|
Modalsätze
|
durch (+ Akk)
unter (+ Akk)
mit (+ Dat)
mittels (+ Gen)
ohne (+ Akk)
(an)statt (+ Gen)
|
Temporalsätze
Με "wenn" und "als"
|
an (+ Dativ)
bei (+ Dativ)
in (+ Dativ)
mit (+ Dativ)
|
με "während" und "solange"
|
während (+ Genitiv)
|
με "seitdem"
|
seit (+ Dativ)
|
με "solange"
|
während (+ Genitiv)
|
Με
"bis"
|
bis zu (+ Dativ)
|
με "bevor" und "ehe"
|
vor (+ Dativ)
|
με "nachdem"
|
nach (+ Dativ)
|
με "sobald"
|
gleich nach (+ Dativ)
sofort nach (+ Dativ)
|
Ουσιαστικοποίηση ρημάτων
|
Suchen-Die Suche
Besuchen – der Besuch
Studieren- das Studium
|
Ουσιαστικοποίηση απαρεμφάτων
|
treffen -das Treffen
parken - das Parken
|
Ουσιαστικοποίηση ρημάτων που αποκτούν κατάληξη „ung“:
|
gründen -die Gründung
fordern -die Forderung
vorbereiten- die
Vorbereitung
sich beschäftigen- die
Beschäftigung
|
Ουσιαστικοποιημένα ρήματα που
συναντώνται στο λεξικό :
|
ankommen - die Ankunft
beabsichtigen -die Absicht
|
Τα ουσιαστικοποιημένα απαρέμφατα που εκφράζουν μόνο αυτό που έχει συμβεί, ενώ άλλες μορφές που ίδιου ουσιαστικού υποδεικνύουν συχνά διαφοροποιημένα
νοήματα.
|
das Danken (Γεγονός)- der Dank (τετελεσμένη πράξη)
das Mischen (Γεγονός ) -die Mischung (Αποτέλεσμα)
das Bescheinigen (Γεγονός)-die Bescheinigung (μέσο)
|
Ουσιαστικοποίηση επιθέτων με ρηματική αξία
|
alt werden -die Alterung
reich sein (an)-der
Reichtum (an)
interessiert sein (an) -das Interesse (an)
abwesend sein -die Abwesenheit
bereit sein (zu) -die Bereitschaft (zu)
stolz sein- der Stolz
hart sein-die Härte
|
Ουσιαστικοποίηση αδύναμων ρημάτων
Funktionsverbgefüge
|
in Kraft treten -das
Inkrafttreten
etwas in Betrieb nehmen –
die Inbetriebnahme
etwas zur Sprache bringen-
das Ansprechen
etwas in Zweifel ziehen
der Zweifel (an)- die Bezweifelung +Gen
|
Ουσιαστικοποίηση ρημάτων με σημασία
άρνησης:
|
nicht gefallen -das
Missfallen
nicht beachten/ohne zu
beachten- die Nichtbeachtung
nicht aufrichtig sein- die
Unaufrichtigkeit
nicht mobil sein -die
Immobilität
|
Ουσιαστικοποίηση βοηθητικών ρημάτων
|
können
die Fähigkeit ;
die Möglichkeit ;
die Erlaubnis (zu)
dürfen
die Erlaubnis (zu)
müssen
die Notwendigkeit (zu) /
+Gen. ;
der Zwang (zu)
|
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου