Κυριακή 4 Ιανουαρίου 2015

Αναφορικές προτάσεις/ Relativsätze ΙΙ

Σχηματισμός αναφορικών προτάσεων με εμπρόθετες αναφορικές αντωνυμίες.


Όταν την λέξη, από την οποία σχηματίζεται η αναφορική πρόταση, ακολουθεί μια πρόθεση, τότε από την πρόθεση αυτή εξαρτάται η πτώση της αναφορικής αντωνυμίας. Στην αναφορική πρόταση η πρόθεση μπαίνει στην πρώτη θέση και μετά ακολουθεί η αναφορική αντωνυμία.

Endlich kommt der Zug an. Wir mussten so lange auf ihn warten.
Endlich kommt der Zug an, auf den wir so lange warten mussten.
(ουσιαστικό σε θέση υποκειμένου = der Zug=αρσενικό -wir warten auf den Zug = αιτιατική, επειδή η πρόθεση αυτή συντάσσεται με αιτιατική.)

Das ist Gerda. Mit ihr habe ich gestern den ganzen Abend getanzt.
Das ist Gerda, mit der ich gestern den ganzen Abend getanzt habe.
Ουσιαστικό με θέση υποκειμένου = Gerda = θηλυκό-  tanzen mit Gerda =δοτική, επειδή η πρόθεση αυτή συντάσσεται με δοτική.

Σχηματισμός αναφορικών προτάσεων με εμπρόθετες αναφορικές αντωνυμίες σε γενική πτώση.


Εάν η αναφορική αντωνυμία εκφράζει κτήση, και συντάσσεται σε γενική, ακόμα για αν συνοδεύεται από μια πρόθεση, η οποία θα έπρεπε να καθορίζει την πτώση της αναφορικής αντωνυμίας, η πτώση της δεν αλλάζει, δηλαδή η γενική πτώση μένει σταθερή.
Erika will heiraten. Max ist seit langem in ihre Schwester verliebt.
Erika, in deren Schwester Max seit langem verliebt ist, will heiraten.
Ουσιαστικό = Erika =θηλυκό- ihre Schwester =Κτητική  = Γενική -
verliebt sein in die Schwester = Αιτιατική (θα έπρεπε να ήταν η πτώση, αλλά λόγο της κτήσης που εκφράζει η γενική, αυτή παραμένει.)
Das ist Ihr neuer Kollege. Von seiner Tüchtigkeit sind wir alle überzeugt.
Das ist Ihr neuer Kollege, von dessen Tüchtigkeit wir alle überzeugt sind.
Ουσιαστικό = Kollege = αρσενικό - seiner = Κτητική= Γενική -überzeugt sein von der Tüchtigkeit =Κανονικά με δοτική

Σχηματισμός αναφορικών προτάσεων με  "wo"και "wohin"

Όταν η λέξη, με την οποία συνδέεται η αναφορική πρόταση εκφράζει, τόπο ή χρόνο, τότε μπορεί να σχηματιστεί μια αναφορική πρόταση με το αναφορική επίρρημα"wo", αντί για εμπρόθετη αναφορική πρόταση και ομοίως, όταν η λέξη, με την οποία συνδέεται η αναφορική πρόταση εκφράζει, για αλλαγή του τόπου, τότε μπορεί να σχηματιστεί μια αναφορική πρόταση με το  αναφορικό επίρρημα "wohin", αντί μιας εμπρόθετης αναφορικής.

Lasst uns zum Baggersee fahren. Dort kann man wunderbar baden.
Lasst uns zum Baggersee fahren, in dem man wunderbar baden kann.
Lasst uns zum Baggersee fahren, wo man wunderbar baden kann.

Frank studiert an der RWTH Aachen. Sein Vater hat auch dort studiert.
Frank studiert an der RWTH Aachen, an der auch sein Vater studiert hat.
Frank studiert an der RWTH Aachen, wo auch sein Vater studiert hat.

Endlich haben wir im Lotto gewonnen. Jetzt sind unsere finanziellen Probleme gelöst.
Jetzt, wo wir im Lotto gewonnen haben, sind unsere finanziellen Probleme gelöst.

Udo will nach Südafrika fahren. Sein Freund ist auch schon dorthin gereist.
Udo will nach Südafrika fahren, wohin sein Freund auch schon gereist ist.


Αναφορικές προτάσεις που σχηματίζομαι με βάση μια αντωνυμία.
Ο αναφορικές προτάσεις μπορούν να σχηματιστούν, αναφερόμενες σε δεικτικές αντωνυμίες ή αόριστες αντωνυμίες, όπως  alles, das, dasjenige, dasselbe; etwas, manches, nichts, vieles κτλ. Όταν η αναφορική αντωνυμία βασίζεται για τον σχηματισμό της σε μία αντωνυμία, τότε η αντωνυμία αυτή στέκεται μόνη της στην Κύρια  πρόταση και έχει ένα ολοκληρωμένο νόημα . Όταν όμως η αναφορική αντωνυμία αναφέρεται στο νόημα μιας ολόκληρης πρότασης, τότε η πρόταση αυτή για τον σχηματισμό της χρησιμοποιεί την αντωνυμία "was".

Alles, was sie gesagt haben, war erstunken und erlogen.
Das, was du gesagt hast, entspricht nicht der Wahrheit.
Wir gratulieren denjenigen, die die Prüfung mit "sehr gut" bestanden haben.
Da ist etwas, was ich nicht verstehe. Warum willst du ihn nicht heiraten?
Die Studenten haben so manches, was der Professor gesagt hat, nicht verstanden.

Οι αναφορικές προτάσεις μπορούν να σχηματιστούν επίσης σε σύνδεση με έναν υπερθετικό βαθμό επιθέτου.

Das ist das Hübscheste, was mir jemals geschenkt wurde.
Das ist das Schlimmste, was ihm passieren konnte.
Das war das Schönste, was ich je gemacht habe.

Αναφορικές προτάσεις που σχηματίζονται με βάση μια ολόκληρη  πρόταση

Όταν η αναφορική πρόταση αναφέρεται στο νόημα μιας ολόκληρης πρότασης τότε:

Χρησιμοποιείται για τον σχηματισμό της αναφορικής πρότασης η αντωνυμία " was ".

Einige Kollegen machen eine viel zu lange Pause, was unseren Chef sehr ärgert.
Andere Kollegen machen bereitwillig Überstunden, was ihm wiederum sehr gefällt.
Manch ein Kollege feiert oft krank, was der schweren Arbeit zuzuschreiben ist.

Όταν η αναφορική πρόταση λειτουργεί ως συμπλήρωμα μίας πρόθεσης, τότε για τον σχηματισμό της πρότασης αυτή χρησιμοποιείται το  "wo(r)- + Πρόθεση".

Sie haben mir soeben das Leben gerettet, wofür ich mich sehr bei Ihnen bedanken möchte.
Kurt schenkte Hilde zum Geburtstag einen Ring, worüber sie sich sehr freute.

Krebs ist eine Krankheit, woran schon viele Menschen gestorben sind.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου