Χρονικές προτάσεις με "während"
και"solange"
Οι χρονικές προτάσεις
με "während" και"solange" εκφράζουν μια ταυτόχρονη χρονικά
εξέλιξη δύο πράξεων. Δηλαδή δύο γεγονότα εξελίσσονται παράλληλα. Και οι δύο
σύνδεσμοι μπορούν να συνδυαστούν με όλους τους χρόνους.
Was man über Temporalsätze mit wissen sollte.
Κύρια +Δευτερεύουσα
Die Hausfrau stopft die
Socken, während ihr Mann sich die
Fußballübertragung ansieht.
Heike telefonierte ständig, während
sie kochte.
Jochen hat fünf Flaschen
Bier getrunken, während er in der Badewanne gesessen hat.
Die Hausfrau bringt die
Küche in Ordnung, während die Kinder ihre Hausaufgaben machen.
Δευτερεύουσα + Κύρια
Solange der Mann sich die Fußballübertragung
ansieht, stopft die Hausfrau die Socken.
Während Heike kochte, telefonierte sie ständig.
Während Jochen in der Badewanne gesessen hat, hat
er fünf Flaschen Bier getrunken.
Solange die Kinder ihre Hausaufgaben machen, bringt die Mutter die Küche in
Ordnung.
Seitenanfang
Ουσιαστικοποίηση
Μια χρονική απόδοση μπορεί
να εκφραστεί και μέσω της χρήσης ουσιαστικών σε συνδυασμό με προθέσεις. Οι
κατάλληλες προθέσεις σε αυτήν την περίπτωση είναι η ακόλουθη: "während"(+Γενική)
Während der
Fußballübertragung stopft seine Frau die Socken.
Während des Kochens
telefonierte Heike ständig.
Jochen hat während des
Badens fünf Flaschen Bier getrunken.
Während des Aufräumens
machen ihre Kinder ihre Hausaufgaben.
Nominale Angaben können auf
Position 1 oder im Mittelfeld stehen.
Επιρρηματικές χρονικές προτάσεις
Οι χρονικές επιρρηματικές
προτάσεις σχηματίζονται με τα ακόλουθα επιρρήματα: "währenddessen" ή "solange"
Der Mann sieht sich die
Fußballübertragung an. Solange stopft seine Frau die Socken.
Heike kochte.Währenddessen telefonierte sie ständig.
Jochen hat in der Badewanne
gesessen. Währenddessen hat
er fünf Flaschen Bier getrunken.
Die Hausfrau bringt die
Küche in Ordnung. Währenddessen machen die Kinder ihre Hausaufgaben.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου