Auf
|
Beispiel
|
Übersetzung
|
Achten auf + A
|
Achte
besser auf deine Gesundheit!
Πρόσεχε
καλυτέρα την υγεία σου.
|
Προσέχω
|
Ankommen
auf + A
|
Jetzt
kommt es auf dich an!
Τώρα
εξαρτάται από σένα!
|
εξαρτάται
|
Antworten
auf + A
|
Antworte
bitte auf meine Frage!
Απάντησε
σε παρακαλώ στην ερώτηση μου!
|
Απαντώ
|
Aufpassen
auf + A
|
Marko
passt auf seinen kleinen Bruder auf.
Ο
Μάρκος προσέχει τον μικρό του αδελφό.
|
προσέχω
|
Sich
ausruhen auf + D
|
Er ruht
sich auf seinem Erfolg aus.
Επαναπαύεται
με την επιτυχία του.
|
Επαναπαύομαι
|
Sich
beschränken auf + A
|
Mark
beschränkt sich auf ein Glas Wein pro Wochen.
Ο
Μάρκ περιορίζεται σε ένα ποτήρι κρασί ανά εβδομάδα.
|
Περιορίζομαι
|
Bestehen
auf + D
|
Ich
bestehe auf einem korrekten Vertrag.
Επιμένω
για ένα σωστό συμβόλαιο.
|
Επιμένω
|
Sich
beziehen auf + A
|
Ich
beziehe mich auf ihren Brief vom 19. April.
Αναφέρομαι
στην επιστολή σας από τις 19 Απριλίου
|
αναφέρομαι
|
Es
bringen auf + A
|
Zusammen
bringen wir es auf neun Personen.
Μαζί
θα το μεταδώσουμε σε νέους ανθρώπους.
|
Φέρνω
Μεταφέρω
Μεταδίδω
|
Sich
einlassen auf + A
|
Auf so
einen Handel lasse ich mich nicht ein!
Δεν
δέχομαι μια τέτοια συμπεριφορά!
|
δέχομαι
|
Einzahlen
auf + A
|
Julia
zahlt Geld auf ihr Konto ein.
Η
Ιουλία κατέθεσε χρήματα στον λογαριασμό της.
|
Καταθέτω
|
Sich
einigen auf + A
|
Die
Regierung einigte sich auf einen Kompromiss.
Η
κυβέρνηση συμφώνησε σε έναν συμβιβασμό.
|
Συμφωνώ
|
Sich
freuen auf + A
|
Ich freue
mich auf die Reise!
Χαίρομαι
για το ταξίδι μας!
|
Χαίρομαι
(για κάτι που θα γίνει στο μέλλον)
|
Hinweisen
auf + A
|
Darf ich
Sie auf einen Fehler hinweise?
Μου
επιτρέπεται να σας υποδείξω ένα λάθος;
|
Υποδεικνύω,
εφιστώ την προσοχή.
|
Hoffen
auf + A
|
Die
Studenten hoffen auf bessere Zeiten.
Οι
φοιτητές ελπίζουν σε καλύτερες εποχές.
|
Ελπίζω
|
Hören auf
+ A
|
Kinder
hören selten auf ihre Eltern.
Τα παιδία ακούνε σπανίως του γονείς τους.
|
Ακούω, υπακούω
|
Sich
konzentrieren auf + A
|
Martina
hat sich ganz auf ihre Arbeit konzentriert.
Η
μαρτίνα συγκεντρώθηκε ολοκληρωτικά στην δουλεία της
|
Συγκεντρώνομαι
|
Kommen
auf + A
|
Ich komme
nicht auf die Lösung.
Δεν
μπορώ να καταλήξω σε μια λύση.
|
Καταλήγω
|
Reagieren
auf + A
|
Auf Nüsse
reagiere ich allergisch.
Έχω
αλλεργική αντίδραση στα καρύδια.
|
Αντιδρώ
|
Schalten
auf + A
|
Schalt
doch bitte mal auf das zweite Programm.
Βάλε σε παρακαλώ το δεύτερο κανάλι.
|
Ανάβω (για μηχανήματα)
|
Schießen
auf + A
|
Der
Diktator lässt auf sein Volk schießen.
Ο
δικτάτορας επέτρεψε να πυροβολήσουν στον λαό του.
|
Πυροβολώ
|
Trinken
auf + A
|
Trinken
wir auf dein Wohl!
Πίνουμε
στην υγεία σου!
|
Πίνω
|
Übertragen
auf + A
|
Das kann
man nicht auf jeden übertragen.
Αυτό
δεν μπορεί κανείς να το εφαρμόσει για όλα.
|
Εφαρμόζω
|
Überweisen
auf + A
|
Bitte
überweisen Sie das Geld auf mein Konto.
Παρακαλώ
καταφέρετε μεταφέρετε τα χρήματα στον λογαριασμό μου.
|
Μεταφέρω
(για τραπεζικές συναλλαγές)
|
Untersuchen
auf + A
|
Das
Wasser wird auf Bakterien untersucht.
Θα
ερευνηθεί η επίδραση του νερού στα βακτήρια.
|
Ερευνώ
|
Verklagen
auf + A
|
Ich
verklage ihn auf Schadenersatz.
Απαιτώ αποζημίωση αυτό αυτόν.
|
Καταγγέλλω
|
Verschieben
auf + A
|
Wir
müssen den Termin auf kommenden Freitag vershieben.
Πρέπει να μεταφέρουμε το ραντεβού μας για την ερχόμενη Παρασκευή.
|
Μεταφέρω
(στον χρόνο)
|
Verlängern auf + A
|
Die
Arbeitszeit wird auf sechs Wochentage verlängert.
Οι
χρόνος εργασίας θα παραταθούν σε έξι μέρες.
|
Παρατείνομαι
|
Sich verlassen auf + A
|
Auf meine
Freundin kann ich mich immer verlassen.
Μπορώ
πάντα να βασίζομαι στην φίλη μου.
|
Βασίζομαι
(εμπιστεύομαι)
|
Verzichten auf + A
|
Ernst
verzichtet auf seinem Lottogewinn. Verrückt!
Ο
Ερνστ παραιτήθηκε από τα κέρδη του σε τυχερό παιχνίδι. Πόσο τρελό!
|
Παραιτούμαι
|
Sich vorbereiten auf + A
|
Hast du
dich auf deine Prüfung gut vorbereitet?
Έχεις
προετοιμαστεί καλά για τις εξετάσεις σου;
|
Προετοιμάζομαι
|
Vertrauen auf + A
|
Manchmall
muss man auf die Hilfe von anderen vertäuen.
Κάποιες
φορές πρέπει κανείς να εμπιστεύεται την
πρόθεση βοήθειας από τους άλλους.
|
Εμπιστεύομαι
(Βασίζομαι)
|
Warten auf + A
|
Martha
hat sehr lange auf ihren Freund gewartet.
Η
Μάρθα περίμενε για πολύ ώρα τον φίλο της.
|
Περιμένω
|
Zählen auf + A
|
Wir
zählten auf dich!
Υπολογίζουμε
σε εσένα!
|
Υπολογίζω
|
Ένα blog για γρήγορη και αποτελεσματική εκμάθηση γερμανικών. Αναλυτικά όλα τα κεφάλαια της γραμματικής, για αρχάριους και προχωρημένους. Λεξιλόγιο, καθημερινής χρήσης, και κείμενα με μετάφραση και λεξιλόγιο. Ενα χρήσιμο εργαλείο πληροφόρησης για άτομα όλων των ηλικιών που αποβλέπουν στην αποτελεσματική εκμάθηση της γερμανικής γλώσσας.
Σάββατο 22 Φεβρουαρίου 2014
Πρόσθεση/Präposition "Auf"
Εγγραφή σε:
Σχόλια ανάρτησης (Atom)
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου