Δευτέρα 3 Φεβρουαρίου 2014

Ενεστώτας

       Ο ενεστώτας είναι ο πιο συχνός και ο πιο απλός χρόνος της γερμανικής γλώσσας.
 Χρησιμοποιείται τόσο στον καθημερινό όσο και στον γραπτό λόγο για να περιγράψει μια κατάσταση του παρόντος, που συντελείται μία ή περισσότερες φορές.

Προσοχή! Στον καθημερινό λόγο ο Ενεστώτας σε συνδυασμό με χρονικούς προσδιορισμούς χρησιμοποιείται και ως Μέλλοντας! 


Χρήση 

  • Γεγονός ή κατάσταση του παρόντος 
    Beispiel:
    Das ist Felix.
    Αυτός είναι ο Φέλιξ.
  • Ενέργεια  που συντελείται στο παρόν, μία η περισσότερες φορές.
    Beispiel:
    Jeden Dienstag geht er zum Fußballtraining.
    Κάθε Τρίτη αυτός πηγαίνει στην προπόνηση. 
  • Ενέργεια που περιγράφει την συχνότητα μιας δράσης. 
    Beispiel:
    Er spielt schon seit fünf Jahren Fußball.
    Αυτός παίζει εδώ και πέντε χρόνια ποδόσφαιρο. 
  • Ενέργεια μελλοντική, που είναι καθορισμένη ή  προγραμματισμένη για το μέλλον. 
    Beispiel:
    Nächsten Sonntag hat seine Mannschaft ein wichtiges Spiel.
    Την επόμενη Κυριακή η ομάδα του έχει ένα σημαντικό παιχνίδι. 

Οι καταλήξεις Ενεστώτα είναι σταθερές και σπανίως συναντώνται εξαιρέσεις. 


Ο Ενεστώτας λοιπόν σχηματίζεται από το  θέμα του ρήματος  +  τις καταλήξεις του Ενεστώτα.

Ich (Εγώ)
schreib-e (Γράφω)
Du (Εσύ)
schreib-st (Γράφεις)
Er, sie, es (Αυτός, αυτή, αυτό)
schreib-t (Γράφει)
Wir (Εμείς)
schreib-en (Γράφουμε)
Ihr(Εσείς)
scheib-t (Γράφετε)  
sie (Αυτοί) Sie (Εσείς) 
schreib-en (Γράφουν)

Το Sie με κεφαλαίο αρχικό  είναι τύπος ευγενείας, και μεταφράζεται όπως το ελληνικό Εσείς .



Ιδιαιτερότητες σχηματισμού του Ενεστώτα 

 Όταν το θέμα του ρήματος έχει την κατάληξη d/t, τότε στις καταλήξεις του δεύτερου προσώπου -st  και τρίτου ενικού και πληθυντικού  -t  προστίθεται ένα e στο θέμα του ρήματος. 

Ο κανόνας αυτός όμως δεν ισχύει όταν αλλάξει το φωνήεν πριν από την κατάληξη .
  • Beispiel:
    warten – du wartest, er wartet, ihr wartet
    aber:
    laden – du lädst, er lädt, ihr ladet (Vokalwechsel a zu ä)
    halten – du hältst, er hält, ihr haltet
  • Όταν το θέμα του ρήματος λήγει σε  s/ß/x/z, το -s από το δεύτερο πρόσωπο απαλείφεται. 
    Beispiel:
    tanzen – du tanzt (nicht: tanzst)
  • Όταν το θέμα του ρήματος λήγει σε  ie, το -e της κατάληξης απομακρύνεται.
    Beispiel:
    knien – ich knie, wir knien, sie knien (nicht: knieeknieen)
  • Κάποια ισχυρά ρήματα, αλλάζουν το θέμα τους.
    Beispiel:
    lesen – ich lese, du liest, er liest, wir lesen, ihr lest, sie lesen
  • Όταν λήγει η οριστική σε  eln/ern, το  -e του πρώτου προσώπου παραλείπεται; 
    Beispiel:
    lächeln – ich läch(e)le, wir lächeln, sie lächeln
    wandern – ich wandere, wir wandern, sie wandern


    Δεν υπάρχουν σχόλια:

    Δημοσίευση σχολίου